The story of the wooden puppet who learns goodness and becomes a real boy is famous the world over, and has been familiar in English for over a century. From the moment Joseph the carpenter carves a puppet that can walk and talk, this wildly inventive fantasy takes Pinocchio through countless adventures, in the course of which his nose grows whenever he tells a lie, he is turned into a donkey, and is swallowed by a dogfish, before he gains real happiness. This new translation does full justice to the vibrancy and wit of Collodi's original. Far more sophisticated, funny, and hard-hitting than the many abridged versions (and the sentimentalized film) of the story would suggest, Ann Lawson Lucas's translation captures the complexity of Collodi's word-play, slapstick humour, and immediacy of dialogue. An adult reader will recognize social and political satire, and the invaluable introduction and notes illuminate the cultural traditions on which Collodi drew.